Experts can do the job with great accuracy and quality documentation at all times before the deadline.Įach translation will be completed in a complete and accurate manner so that it helps to get the number of subscribers to access the Nikah Nama translation from Bangla to English without any hassle. Our company is certified and provides complete translation for the client without any hassle. Provide a quality translation service for Nikam Nama in English: Here, getting married in English becomes the best option to translate the document without errors and hopefully they will provide a guarantee for the translation service. This company provides the best and possible solutions for the main translation services in the market at a friendly price. However, the skilled translators in this company come up with excellent quality services which end up with great results in subtle translation of the marriage certificate.
Nikah nama in english doc professional#
The translation company is also filled with many years of experience and the number of professional team members to handle the marriage translation service. If you want to translate from existing language to another language, here you have reached the translation of Nikah Nama in English in the right place. So when submitting to the embassy for a visa, it has to be translated very seriously. Nikah Nama (Kabin Nama) is an important document to take visa from foreign embassy. Number and date of the Communications conveying to The Bridegroom the permission of the Arbitration Council To contract another Marriage: 23.How to translate Bangla Nikah Nama in English for visa and embassy? নিকাহ নামা অনুবাদ ও নোটারী Whether the bridegroom has any existing wife, and If so, whether he has secured the permission of Arbitration Council under the Muslim Family Ordinance, 1961 to Contract another Marriage:Ģ2. Whether any documents was drawn up at the time Of marriage relating to dower and Maintenance, etc, If so contents thereof:Ģ1. Whether the husband’s right of divorce in any way Curtailed:Ģ0. Of divorce to the Wife, if so under what conditions:ġ9. Whether the Husband has delegated the power Whether any property was given in lien of the Whole or any part of the dower, with specification Of the same and its valuation agreed to between The parties: 17. Whether any portion of the Dower was paid At the time of Marriage, if so, how much:ġ6. How much of the Dower is Mu’ajjal (Prompt)Īnd how much Mu’wajjal (Deferred): 15. Date on which the Marriage was solemnized:ġ4. Afzal H # 287/4, Nawab Colony, FAS Amir Shahzad S/o M. Their father’s names and their residence: Of the Bridegroom’s Vakil with their father’s Names and their residence: 11. Name of the Vakil, if any, appointed by theīridegroom, his father’s name and his Resideance: 10. Of Bride’s Vakil, with their father’s names, Their residence and the relationship with the Bride: 9. Names of the Witnesses to the appointment Name of the Vakil, if any, appointed by theīride, his father’s name and his residence: 8. Whether the Bride is Virgin, a Widow or aħ. Name of the Bride & her father, with their CHAUDHARY NADIA D/O AHMAD BASHIR Respective residence: Apartment No.D-63, 9th Floor, Empire Centre,20-BLOK, GULISTAN-EJOHAR, KARACHI. Name of the bridegroom & his father, with GOHAR SROCHE ANWAR S/O ANWAR MUHAMMAD Their respective residence: 269-ZENAT BLOCK, IQBAL TOWN, LAHORE. Name of the Ward: 13, Town/ Union 61 Tehsil/ Fort Abbas Police Station : Fort Abbas and District: BAHAWALNAGAR Where the marriage took place 2. (See Rule s : 8 & 10) Under Rules : 8 & 10 of Muslim Family Laws Ordinance, 1961 (VIII of 1961)